扬州市防疫最新通告(扬州郭猫儿)
很多人对扬州市防疫最新通告,扬州郭猫儿不是很了解那具体是什么情况呢,现在让我们一起来瞧瞧吧!
1、问题如下:【原文】扬州郭猫儿,善口技。
2、庚中,余在扬州,一友挟猫儿同至寓。
(资料图片仅供参考)
3、比晚酒钳,郭起请奏薄技,于席右设围屏,不置灯烛,郭坐屏后,主客静听。
4、 久之,无声。
5、少之,群鸡乱鸣,其声之种种各别。
6、俄闻父呼其子曰:“天将明,可以宰猪矣。
7、”其子起至猪圈中饲猪,则闻群猪争食声,吃食声,其父烧汤声,进火倾水声。
8、其子遂缚一猪,磨刀声,杀猪声,出血声,浔剥声,历历不爽也。
9、父又谓子:“天以明,可买矣。
10、”闻肉上岸声,即闻有卖肉数钱声,有买猪首者,有买猪腹脏者,又买肉者。
11、正在纷纷争闻不已,砉然一声,四座俱寂。
12、 给下面字注音: 钳 ( ) 砉( ) 浔剥( )砉然( ) 2、解释下列词语: 挟: _________________ 薄技:_________________ 俄:___________________ 历历不爽:______________ 3、下列句子的解释: 少之,群鸡乱鸣,其声之种种各别。
13、( ____________________) 闻肉上岸声,即闻有卖肉数钱声。
14、 (_____________________) 4、其子遂缚一猪,磨刀声,杀猪声,出血声,浔剥声,历历不爽也。
15、 这句话用了什么修辞方法?有何作用? 答案如下:扬州有个叫郭猫儿的,擅长口技,他的儿子则精通戏术,名士、乡绅都很喜欢与之交往。
16、我(《虞初续志》作者郑澍若)在扬州时,某次参加一场宴会,郭猫儿也应邀出席。
17、酒过三巡,一位朋友偕同郭猫儿站起来,请主人允许略献薄技以助兴,主人爽快地答应了。
18、 郭猫儿於是在宴席右侧摆设围屏数扇,不置灯烛,坐於屏后,主客也安静下来,等著表演开始。
19、 过了一会儿(同《口技》中“少顷”),很多只鸡(被惊吓得)乱叫,种种不同的声音各有各的特点。
20、 接著,少者之父过来敲门说:「天快亮了,还不起来杀猪去卖!」原来少者乃屠夫。
21、少者挣扎著起身后,到猪圈里餵猪。
22、只听群猪呼食、嚼食、争食之声,其父烧水、进火、倒水声,此起彼落。
23、没多久,少者捆来一头猪,那猪被缚时的嘶叫声,少者磨刀、杀猪声,猪被杀、出血声,烫猪退毛声,皆历历在耳,十分逼真。
24、最后,做父亲的对少者说:「天已大亮,可以拿去卖了。
25、」不一会,即听见肉上砧板声,有买猪头、猪内脏、猪肉的,也有讨价还价声、买卖双方数钱声。
26、 正当热闹滚滚时,突然「啪!」地一声,四座俱寂,表演结束,郭猫儿也从屏风后面走出。
27、 具体 庚申:清康熙19年. 挟:邀请,偕同。
28、 比:及至。
29、 寓:住所。
30、 置:设置。
31、 饲:喂养,喂食。
32、 浔(xún):褪毛的声音。
33、 砉(huā):拟声词,哗的一声。
34、 薄技:郭对自己技艺的自谦,鄙薄的技艺,小技,这是一种谦卑的说法. 俄:一霎时、突然(义同俄尔“俄尔百千人大呼”) 历历不爽:清清楚楚,没有一处不像的。
35、爽,意思同“爽约”中的爽义,违背的意思。
36、 少之,群鸡乱鸣,其声之种种各别. 过了一会儿(同《口技》中“少顷”),很多只鸡(被惊吓得)乱叫,种种不同的声音各有各的特点。
37、 闻肉上案声,即闻有卖肉数钱声. 听到把肉放到桌案上的声音(后),接着双听到了卖了肉后数钱的声音。
38、 主要内容:某次参加一场宴会,郭猫儿也应邀出席,表演了精彩的口技。
39、 挟:偕同 口技表演的主要内容: 杀猪卖肉. 与《口技》中表演者的的相同之处: 文章的开头与结尾都是首尾呼应的,对观众都有极大的感染力。
40、写作的手法也有很多相同之处,从侧面和正面来描写,突出口技者“善”口技。
41、 口技表演者模仿的声音有10种声音分别是: 群鸡乱鸣,群猪争食声,吃食声,父烧汤声,进火倾水声,磨刀声,杀猪声,出血声,浔剥声,卖肉数钱声◎ 郭猫儿(口技高手) 扬州有个叫郭猫儿的,擅长口技,他的儿子则精通戏术,名士、乡绅都很喜欢与之交往。
42、我(《虞初续志》作者郑澍若)在扬州时,某次参加一场宴会,郭猫儿也应邀出席。
43、酒过三巡,一位朋友偕同郭猫儿站起来,请主人允许略献薄技以助兴,主人爽快地答应了。
44、 郭猫儿於是在宴席右侧摆设围屏数扇,不置灯烛,坐於屏后,主客也安静下来,等著表演开始。
45、一阵悄无声息后,突然,观众听见有两人於途中相遇,作揖行礼,互叙寒喧,其声似一老一少。
46、接著,老者拉少者回家饮酒,掷琼(掷骰子)藏钩(一种将钩藏在手里让对方猜的游戏),极其融洽。
47、后来少者表示已醉欲告辞,但老者不允,又力劝再饮数杯,少者方才踉跄而出,彼此谢别,老者闭门。
48、 少者步履蹒跚走了二里许,终於醉倒路旁。
49、这时有一人经过,被他绊了一下,扶起一看,原来是认识的人,於是半扶半掖地送他回家。
50、然而街头栅门已闭,只得呼叫管栅门的起来开门。
51、就在这时,一只狗跑来对他们汪汪叫,引得附近群狗乱吠,并且叫声越来越多--无论老狗、小狗、远方的狗、近处的狗、声音低沉的、声音宏亮的,皆同声而吠,一一可辨。
52、过了许久,管栅门的终於出来,打开街头栅门放行。
53、 两人来到少者住处时,送者不慎弄错位置,误敲江西人的家门,等发现,已经太迟,江西人早用方言破口大骂,惹得附近群狗又开始乱吠。
54、少者之妻也被吵醒了,开门出来搀扶丈夫,送者郑重与之道别。
55、妻子关门后,扶少者上床,但少者嚷著要喝茶,妻子只得去烹茶。
56、不料茶烹好,少者已鼾声大作,鼻息如雷。
57、妻子又气又恼,嘀嘀咕咕骂个不停,没多久也睡著了,二人鼾声如出二口。
58、突然,夜半牛叫,少者起身大吐,同时喃喃呓语,向妻子要茶,继而呼呼大睡。
59、等到妻子起来要上厕所,一穿鞋,方才发现鞋中尽是丈夫吐出的秽物,顿时怒骂不止,另换一双鞋穿好起身。
60、就在这时,群鸡乱鸣,一如先前群狗乱吠。
61、接著,少者之父过来敲门说:「天快亮了,还不起来杀猪去卖!」原来少者乃屠夫。
62、少者挣扎著起身后,到猪圈里餵猪。
63、只听群猪呼食、嚼食、争食之声,其父烧水、进火、倒水声,此起彼落。
64、没多久,少者捆来一头猪,那猪被缚时的嘶叫声,少者磨刀、杀猪声,猪被杀、出血声,烫猪退毛声,皆历历在耳,十分逼真。
65、最后,做父亲的对少者说:「天已大亮,可以拿去卖了。
66、」不一会,即听见肉上砧板声,有买猪头、猪内脏、猪肉的,也有讨价还价声、买卖双方数钱声。
67、 正当热闹滚滚时,突然「啪!」地一声,四座俱寂,表演结束,郭猫儿也从屏风后面走出。
68、--取材自《虞初续志》 挟:邀请,偕同。
69、薄技:郭对自己技艺的自谦,鄙薄的技艺,小技,这是一种谦卑的说法. 俄:一霎时、突然(义同俄尔“俄尔百千人大呼”) 历历不爽:清清楚楚,没有一处不像的。
70、爽,意思同“爽约”中的爽义,违背的意思。
71、 口技表演者模仿的声音有10种声音分别是: 群鸡乱鸣,群猪争食声,吃食声,父烧汤声,进火倾水声,磨刀声,杀猪声,出血声,浔剥声,卖肉数钱声口技表演的主要内容: 杀猪卖肉少之,群鸡乱鸣,其声之种种各别. 过了一会儿(同《口技》中“少顷”),很多只鸡(被惊吓得)乱叫,种种不同的声音各有各的特点。
72、刚好也做到这题郭猫儿(与《口技》同步阅读)【原文】 扬州郭猫儿,善①口技。
73、庚申②(清康熙19年),余在扬州,一直挟③猫儿同至寓。
74、比④唤酒酣,郭起请奏藻技,于席右设围屏,不置⑤灯烛,郭坐屏后,主客静听。
75、 久之,无声。
76、少之,群鸡乱鸣,其声之种种各别。
77、俄闻父呼其子曰:“天将明,可以牵猪矣。
78、”其子起至猪圈中饲⑥猪,则闻群猪争食声,吃食声,其父烧汤声,进火倾水声。
79、其子遂缚一猪,猪被缚声,磨刀声,杀猪声,猪被杀声,出血声,燖(xún)⑦剥声,历历不爽也。
80、父又谓子曰:“天已明,可卖矣。
81、”闻肉上案声,即闻有买卖数钱声,有买猪首者,有买腹脏者,有买肉者。
82、正在纷纷争闻不已,砉(huā)⑧然一声,四座俱寂。
83、 (节选自《虞初续志•郭猫儿》)【注释】善:擅长,善于庚申:清康熙19年,公元1680年。
84、挟:邀请,偕同。
85、比:及、等到。
86、置:设置。
87、饲:喂养,喂食,泛指家禽。
88、浔(xún):褪毛的声音。
89、砉(huā):拟声词,哗的一声,常用形容破裂声、折断声、开启声、高呼声等。
90、【检测】1.根据上下文的意思,解释下列字词。
91、(2分)(1)挟: (2)俄: (3)藻技: (4)历历不爽:2.本文作者一共写了哪几种声音?(4分)3.从文中我们可得知口技表演者郭猫儿表演的口技主要内容是什么?(2分)4.翻译“群鸡乱鸣,其声之种种各别。
92、” (2分)5.试分析本文与课文的异同。
93、(3分)【答案】1.(1)邀请偕同 (2)不久 (3)小技(客气说法)(4)清楚地听,没有差错 2.群鸡乱鸣声,父呼其子并谓其子声,子饲其猪声,群猪争食声,吃食声,父烧汤声,进火倾水声,猪被缚声,杀猪声,猪被杀声,出血声,燖剥声,肉上案声,买卖数钱声,买肉声。
94、点拨:从模拟的声音之多,表现的技艺之高;从模拟的声响之有序,表现的叙事有条理可以看出。
95、3.杀猪卖肉 4.许多鸡乱叫,它们的声音互不相同,各有区别。
96、5.与课文一样,本文也记叙了一场精彩的口技表演,表现一对父子晨起喂猪、杀猪、卖肉的过程。
97、不同的是在写法上课文运用了正面描写和侧面描写相结合的手法,本文则是正面描写为主。
98、【译文】 扬州有个叫郭猫儿的,擅长表演口技。
99、庚申年间,我(《虞初续志》作者郑澍若)在扬州时,某次参加一场宴会,郭猫儿也应邀出席。
100、酒过三巡,一位朋友偕同郭猫儿站起来,请主人允许略献薄技以助兴,主人爽快地答应了。
101、郭猫儿于是在宴席右侧摆设围屏数扇,不放置灯烛,坐在屏后,主客也安静下来,等著表演开始。
102、 很长时间没有声音,过了一会儿(同《口技》中“少顷”),很多只鸡(被惊吓得)乱叫,种种不同的声音各有各的特点。
103、接着,少年的父亲过来敲门说:「天快亮了,还不起来杀猪去卖!」少年挣扎着起身后,到猪圈里喂猪。
104、只听群猪吃食、嚼食、争食之声,他的父亲烧水、进炉、倒水声,此起彼落。
105、没多久,少年捆来一头猪,那猪被绑时的嘶叫声,少年磨刀、杀猪声,猪被杀、出血声,烫猪褪毛声,都历历在耳,没有差错。
106、最后,做父亲的对少年说:「天已大亮,可以拿去卖了。
107、」不一会,即听到把肉放到桌案上的声音,接着又听到了卖了肉后数钱的声音,有买猪头、猪内脏、猪肉的,也有讨价还价声、买卖双方数钱声。
108、正当热闹滚滚时,突然「啪!」地一声,四周都安静下来。
本文【扬州市防疫最新通告(扬州郭猫儿)】到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。
版权声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!关键词: